Keine exakte Übersetzung gefunden für نقاط مرجعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نقاط مرجعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) No existen precios de referencia relacionados.
    (ز) وضع نقاط مرجعية للأسعار غير ذات صلة.
  • Estas reducciones se evaluarían comparándolas con los restantes elementos de referencia básicos.
    وسيتم تقدير هذه التخفيضات في ضوء النقاط المرجعية الرئيسية المتبقية.
  • Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.
    ويمكن إدخال المزيد من التحسينات على وصف بعض النقاط المرجعية.
  • • Mecanismo de supervisión que permita medir los cambios en función de los puntos de referencia establecido
    • آلية رصد لقياس التغيير على أساس نقاط مرجعية مقررة؛
  • c) Niveles de referencia fundamentales para cuantificar el progreso alcanzado (definidos en los niveles político y estratégico, de manera que los niveles de referencia técnicos y sectoriales queden a cargo de los programas y proyectos);
    (ج) النقاط المرجعية الحاسمة لقياس التقدم (المعرّفة على المستويين السياسي والاستراتيجي، مما يعني ترك النقاط المرجعية التقنية والقطاعية للبرامج والمشاريع)؛
  • En un cuadro se especificaron las coordenadas de todos los puntos de referencia mencionados en la decisión. La Comisión explicó que:
    وتضمن القرار جدولاٍ يبين إحداثيات جميع النقاط المرجعية المذكورة في القرار.
  • Añadió que los organismos tenían sus propios marcos lógicos y de resultados e indicadores y parámetros específicos.
    وأضافت أنه كانت للوكالات أطرها المنطقية/أطرها القائمة على النتائج ومؤشراتها ونقاطها المرجعية الخاصة.
  • Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.
    وليست هذه النقاط المرجعية عرضة للتشويش غير الموضوعي الذي قد تتعرض له القواعد العامة الغامضة.
  • El examen abarcará los parámetros que trazan el camino hacia una sociedad multiétnica, democrática y próspera.
    وسيغطي هذا الاستعراض النقاط المرجعية التي تحدد الطريق إلى مجتمع متعدد الأعراق، ينعم بالديمقراطية والرخاء.
  • Reuniones de examen de la Comisión de Consolidación de la Paz y otras actividades de seguimiento
    مصفوفة رصد الإطار الاستراتيجي (الأولويات والمخاطر والنقاط المرجعية والمؤشرات والالتزامات والمساهمات)